"Not was My Verses recited to you, and you used (to) them deny?"
View 80 More Translations ↓[And God will say:] “Were not My messages conveyed unto you, and were you [not] wont to give them the lie?”
'What, were My signs not recited to you, and you cried them lies?
"Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?"
أَلَمۡ تَكُنۡ ءَایَـٰتِی تُتۡلَىٰ عَلَیۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ١٠٥
alam takun āyātī tut'lā ʿalaykum fakuntum bihā tukadhibūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: